Menu

Piuro

Tłumaczenia pisemne

Tłumaczenia pisemne z języka niemieckiego to jedna z najważniejszych usług, które oferuję. Obejmują one przekłady zwykłe, specjalistyczne i przysięgłe. Każde z nich wymaga nie tylko doskonałej znajomości języka, ale także specyfiki danej branży i fachowej nomenklatury. Dlatego zawsze staram się, aby moje tłumaczenia były nie tylko precyzyjne, ale także zrozumiałe dla odbiorcy. W mojej ofercie znajdują się również przekłady dokumentów, które mogą być niezbędne w wielu sytuacjach, takich jak na przykład ubieganie się o pracę za granicą czy prowadzenie międzynarodowej działalności gospodarczej.

 

Dokumenty

Dokumenty dla urzędów to jedna z najczęściej występujących form tłumaczeń pisemnych. Mogą to być na przykład dokumenty potrzebne do załatwienia formalności związanych z wyjazdem za granicę, takie jak tłumaczenia aktów stanu cywilnego, dokumentów szkolnych czy uniwersyteckich. W mojej ofercie znajdują się również przekłady potrzebnych do prowadzenia działalności gospodarczej, takich jak umowy, kontrakty czy statuty spółek. Każde tłumaczenie wykonuję z największą starannością, dbając o to, aby było zgodne z oryginałem i spełniało wszystkie wymogi formalne.

 

Dla kogo pracuję?

Moimi klientami są zarówno osoby prywatne, jak i firmy. Dla osób prywatnych tłumaczę na przykład dokumenty potrzebne do załatwienia formalności związanych z wyjazdem za granicę, takie jak dyplomy, świadectwa czy aktu stanu cywilnego. Dla firm przekładam różnego rodzaju dokumenty biznesowe, takie jak umowy, kontrakty, oferty handlowe czy raporty. Współpracuję również z instytucjami publicznymi, dla których tłumaczę na przykład dokumenty urzędowe czy materiały informacyjne. Każde zlecenie traktuję indywidualnie, dostosowując się do potrzeb i oczekiwań klienta.